Åter till hemsidan

Åter till delöversikt

 

 

 Förberedelserna inför vår emigration

 

Sommaren på 1987 gick vår familj omkring i Gnesta och undrade. Måste man: genomlida långa mörka vintrar med förkylningar, trötthet och huvudvärk; vistas största delen av dygnet inomhus i minst fem månader; segla i vinterkläder under så kallade somrar; bråka med griniga byggnadsnämnder för minsta tillbyggnad; ständigt ha dålig ekonomi hur mycket man än arbetar.

  Finns det något annat sätt att leva?  Skulle ett mildare klimat kunna betyda en mindre bekymmersfylld tillvaro?  Finns det något land med bättre klimat, möjligheter till utbildning för barnen och intressanta jobb för oss?

83 Gnesta

Vårt hus i Gnesta, trivsamt men vi längtade ändå efter något annat.

Eftersom Tore och jag närmast förläst oss på reseskildringar de senaste tjugo åren och vi en gång gjort en snabbutryckning till Mexico på en månad låg tanken på emigration nära till hands.  Då hade vi redan ägnat timmar och åter timmar till diskussioner om vad vi ville göra med våra liv. Skulle vi segla jorden runt?

 - Oh ja, sa Sanna.

 - Aldrig! Vi följer INTE med, sa Ulrika och Linnéa samstämmigt.

 Kanske vi skulle ta oss med bil och husvagn runt då? Eller bara Europa runt till att börja med?

 - Och leva som luffare? Nej tack, då får ni åka själva. Jag vill inte avbryta min skolutbildning. Linnéa var helt bestämd på den punkten. Det gick inte att rucka på. Alltså, söka utlandstjänst eller helt enkelt emigrera framstod som det mest realistiska alternativet. Vart? U.S.A. lockade inte ens ungarna längre. Sydeuropa har så stor arbetslöshet att vi tyckte inte det var någon idé att fundera ut något där. Något engelsktalande land skulle vara praktiskt då fick man en rejäl språkresa på köpet. Australien eller Nya Zeeland?

 Alla författare vi hade läst som hade beskrivit jordenruntseglingar hade lovordat Nya Zeeland. Vi började leta litteratur om öarna vid antipoden men det var inte lätt minsann. De få vi hittade på olika bibliotek var oftast minst tjugo år gamla och handlade mest om Australien med i bästa fall några sidor om Nya Zeeland. En ny svensk bok hade just kommit ut och på den  var väntetiden ett par månader hos biblioteket. Även på engelska var utbudet magert men vi tragglade oss igenom ett par stycken.

  Ju mer vi läste desto mer säkra blev vi att det var just Nya Zeeland vi ville flytta till. Om för en tid eller för alltid det fick ödet avgöra. Nu trodde vi förstås att eftersom Australien var en jättekontinent och Nya Zeeland ett litet land cirka 2/3 av Sveriges yta och med bara 3 milj. innevånare så skulle det bli lättare att få invandringstillstånd till Australien. Sedan kunde man alltid nästla sig in på Nya Zeeland på något sätt. Båda länderna tillhör ju Brittiska samväldet och har en intim kontakt med varandra.

  Hur skulle vi börja? Australien har en ambassad i Stockholm så dit var det bara att ringa. De skickade information per post men hade ingen som helst rådgivning.  Sånt hade man inte tid med upplystes vi korthugget om.  Ville vi söka invandringstillstånd så fick vi börja med att personligen lämna in ansökningsblanketter, betyg, meritlista, personbevis och dylikt.  samt betala 80kr och sedan vänta i minst tre månader för att få besked om vi överhuvudtaget kunde komma ifråga för att gå vidare. Australien hade ett poängsystem där man fick olika poäng för ålder, utbildning, yrkesområde o.s.v. Tore, som är programmerare, fick högsta poäng för allt utom ålder där han fick noll. Han var då 46 år. Resultatet blev avslag efter tre månader.  Jag var helt ointressant. Förskollärare avstår  man gärna ifrån.

  Under tiden hade vi sänt ett personligt brev till vår närmaste Nya Zeeländska ambassad som då låg i Haag. Vi berättade att vi var intresserade av att flytta till Nya Zeeland, vad vi hade för utbildningar och att vi undrade om det fanns någon möjlighet för oss att få uppehålls- eller invandringstillstånd. Det gick ett par veckor utan att vi hörde något så Tore ringde till Haag för att höra om brevet hade kommit fram.  Jodå, det hade det och man hade sänt information och ansökningsblanketter. Då fanns det en chans!

  Varje dag väntade vi ivrigt på posten som för det mesta kommer sent på eftermiddagen. Lika snopna återvände vi dag efter dag in från brevlådan. Jag tyckte tiden rann ifrån oss för nu hade jag bestämt mej. Till Nya Zeeland skulle jag och så fort som möjligt.  Våren hade varit kall och ruggig och sommaren blev den sämsta jag någonsin upplevt. Nu fick det vara slut med segling i täckjackor och Helly Hansen-vantar.

 - Men varför kommer inget brev från Haag? Nytt telefonsamtal.

 - Vi skickar ett nytt brev men det tar nog två veckor innan det kommer för det går med "ytpost". Två veckor verkade som två år i mitt barnsliga sinne för jag gick som en småunge som väntar på tomten.

  Till slut kom i alla fall ett stort ljusgult kuvert med information som vi läste med ett engelsk-svenskt lexikon i högsta beredskap.

  Helst skulle man vara under 45 år och alla familjemedlemmar av god hälsa och karaktär samt ha ett yrke som gjorde att man lätt kunde få arbete i landet. Vi fick fylla i ett formulär med personliga uppgifter på alla i familjen, uppgifter om våra utbildningar och yrkeserfarenheter och dessutom uppgifter om namn och ålder på våra syskon, deras äkta hälfter och våra ev. levande föräldrar. Ulrika som redan fyllt 18 år måste söka separat tillstånd men eftersom företaget var så osäkert lät vi det vara så länge.

  Det tog emot att lämna ut släkten på det här viset, särskilt som de inte var tillfrågade, men vi ville ännu så länge behålla planerna för oss själva. Allt möjligt kom emellan och Tore tvekade länge men till slut skickade vi i alla fall iväg de första ansökningshandlingarna till Haag. Nu var sommaren slut och en ny vinter i antågande. Skulle vi slippa genomlida åtminstone en del av den? Förhoppningsvis.

  I början av oktober kom svar från Mr Hastilow, visatjänsteman på ambassaden i Haag.

"Dear Mr and Mrs Lilja. Thank you for your completed preapplication papers. I am interested in your computer programming skills, Mr Lilja......." Jag var redan ute ur leken. Nya Zeeland hade just då ett särskilt invandringsprogram, kallat "the Employment Guarantee Waiver Scheme" för utbildade och erfarna programmerare som ville immigrera men man krävde en skriftlig försäkran från den sökande att han hade tillräcklig ekonomi för att kunna försörja sig själv och sin familj under minst tre månader och inte kom att ligga Nya Zeeländska staten till last. Mr Hastilow skickade också med en lista på arbetsförmedlare och bad oss fylla i en fullständig ansökan om immigrationstillstånd. Den skulle kompletteras med kopior och översättningar av alla våra betyg och anställningsintyg (jag skickade mina trots det svala intresset). Man ville också ha översatta kopior av vårt äktenskapsbevis och av personbevisen för alla i familjen.

  Om vi hade förberett det här tidigare så hade det gått betydligt snabbare att få iväg ansökningshandlingarna men nu tog det flera veckor för oss att få i ordning  allt. Vi invigde våra närmaste grannar i planerna och de ställde bussigt upp med att kämpa sig igenom alla översättningar och bevittna dem.

  Den 19 november damp nästa brev från Haag ned i brevlådan. "Innan något vidare steg kan tas med er ansökan måste jag be att ni betalar en avgift på 235 holländska gulden (c:a 800kr). När er avgift har mottagits kommer er ansökan att behandlas. Om er ansökan godkänns kommer ytterligare en avgift på 120 gulden att krävas innan inresevisat bekräftas i ert pass."

  Nu började det bli allvar och vi måste ta ställning till om alla i familjen verkligen var med på en flyttning till andra sidan jordklotet. Ulrika hade redan flyttat till Schweiz på ett år men om det blev någon emigration av så tänkte hon komma efter när vi etablerat oss, vare sig det blev Nya Zeeland eller Australien. Hade vi väl fått immigrationstillstånd så skulle det nog inte bli några problem för henne om hon trivdes i landet. Tore hade skrivit till en arbetsförmedlare i Auckland och han var positiv och ville veta mer så det såg rätt ljust ut.

  Jo, vi var överens om att satsa 800kr och fortsätta processen.  Australien var inget alternativ längre men vi hade nu blivit så nyfikna på Nya Zeeland att vi bestämt oss för att använda Tores morsarv till att göra en resa dit vilket svar vi än fick på vår ansökan. Tre månader kan man stanna i landet utan uppehållstillstånd. Tore, jag och Sanna skulle åka och Linnéa skulle under tiden få gå i en waldorfskola i England. För henne kändes en termin i England stå mycket närmare rimlighetens gränser än en resa till Nya Zeeland som hon fortfarande betraktade som "era vanliga drömmerier". Hon vågade ännu inte hoppas på en flytt.

  Första veckan i december skrev Mr Hastilow: "Kära herr och fru Lilja. Tack för er fullständiga ansökan om att få bosätta er i N.Z. Bifogat är kvittot på första avgiften. Jag är beredd att överväga er ansökan inom the terms of the 'Employment Guarantiee Waver Scheme'.  Vill ni vara vänliga att bekräfta skriftligt till mig att ni är beredda att flytta till Nya Zeeland utan att ha ordnat arbete innan. När jag fått ert brev ska jag sända över blanketter för fullständig läkarundersökning för er båda och era döttrar Linnéa och Susanna.  Jag ser fram emot ert svar.

 Vänligen J. W. Hastilow".

I en sådan familjär och vänlig ton var alla brev vi fått och snart tyckte vi nästan att vi fick brev från en vän.

  En kväll kom ungarna och jag hem sent ifrån en skolteaterföreställning där Linnéa gjort succe' och glada och uppsluppna klev vi in genom dörren. Där tog Tore emot oss med ett allvarligt:

 - Jag har hoppat av. Jag tänker inte befatta mej med dom här papperen. Det är ju som att handla med kreatur. Endast bästa kvalité godkänns. Han hade just läst igenom formulären för läkarundersökningen som kommit med posten samma dag. Vi skulle syfilistestas, lungröntgas och undersökas från topp till tå. Inga fysiska eller psykiska skavanker fick förbigås.

  Vi trodde inte våra öron. Hoppa av nu? Linnéa gick tyst och la sig. Sanna grät nästan hela natten och jag gjorde vad jag kunde för att trösta henne.

 - Han ändrar sej nog ska du se, sa jag. Bara han får vänja sej vid tanken. Jag ska försöka lirka honom över det här. Till slut somnade hon.

  Det gick att "lirka honom över" och efter att ha ringt runt till olika läkarhus i Stockholm, som tog hutlöst betalt, fick jag tag i en privatläkare i Nyköping som hjälpte oss att få tid för lungröntgen, syfilisprov (blodprov som måste tas på särskilt laboratorium) och läkarundersökning på samma dag, nämligen den 29 januari.

  Nu drabbades jag av bacillskräck både å mina och de övriga familjemedlemmarnas vägnar men mitt tjat räckte inte till för att hindra Sanna från att bli ordentligt förkyld precis lagom till den "stora dagen". Läkaren var dock förnuftig nog att inte fästa sig vid en så banal åkomma. Han hade fullt sjå med att, med hjälp av Tore, ett lexicon och telefonsamtal till en kollega, begripa alla frågor på våra formulär. Det tog honom tre timmar att genomföra läkarundersökningen så tusenlappen vi betalat för oss fyra fick han jobba hårt för. Vi var också helt slut när det hela var över för vi hade ju varit på sjukhuset innan och väntat, lämnat blodprover, väntat, blivit röntgade, väntat igen för att få resultatet och snudd på gripits av panik vid tanken på att vi kanske skulle komma för sent till läkaren. Hela proceduren tog fem timmar men det kändes härligt när det hela var över och om nu inte någon av oss skulle visa sig ha syfilis så var vi godkända som Nyzeeländska immigranter så vitt vi förstod.  Vi firade på en pizzeria i stan.  Syfilisen lämnade vi därhän. Vem har det nuförtiden?

  Det började bli svårt att hålla tätt nu. Vi läckte ut våra planer lite hit och lite dit. Ungarnas kompisar, grannarna på gatan och lärarna i skolan fick veta. Vi ville ju helst att Linnéa och Sanna skulle kunna fortsätta i waldorfskola så vi rådfrågade ungarnas lärare och fick tips om en lärare som nyligen varit på Nya Zeeland och besökt waldorfskolorna där. Det fanns fyra stycken, en på sydön och tre på nordön, så jag skrev till dem och hörde mej för om eventuella platser för våra barn, avgifter m.m.

 

Svaren på syfilisproverna lät vänta på sig för blodproven skulle skickas från Nyköpings sjukhus till Eskilstunas och därifrån till Roslagstulls sjukhus och sen skulle svaren skickas samma väg tillbaka. Sedan kunde vår hjälpsamma läkare bli underrättad om svaren och skicka papperen till Haag.

  Vi började ändå känna oss rätt säkra i korken nu så jag bokade biljetter till 10 mars. Det blev mest förmånligt att åka över USA och vi valde t.o.r.-biljetter för att ha möjlighet att ångra oss om vi inte trivdes.

 - I Los Angeles ska jag åka till Hollywood och titta på filmstjärnor och sen ska jag gå på Disneyland, planerade Sanna genast.

  Tore passade på att söka tjänstledigt i sex månader och Linnéa tackade nej till skolan i England och bestämde sig för att ta sina föräldrar på allvar. Ulrika avvaktade. Redan före jul hade vi annonserat ut vårt hus till försäljning. Vi gjorde det mest för att se vad vi kunde få ut för det. Det kom c:a 25 familjer och av dem var det fem som gärna ville köpa huset om deras ekonomi tillät det.  Vi insåg att det gällde att smida medan järnet var varmt så när en av intressenterna bjöd över de andra slog vi till.

 - I värsta fall får vi be att få bo en tid i morfars sommarstuga om vi kommer tillbaka med svansen mellan benen, resonerade vi.

  Först fr.o.m. april kunde Tore få tjänstledigt fick han nu veta så jag fick boka om biljetterna. Påsken inföll i början av april och de flesta platser var redan upptagna. Den enda dag vi kunde få biljetter var 2 april, lite knappt om tid med tanke på att Tore jobbade fram till 31 mars.

  Den 25 januari fick vi ett telefonsamtal från Haag. Linnéa som var ensam hemma gjorde sitt bästa för att låta bra på engelska. Det var nämligen Mr Hastilows sekreterare som ville att Tore skulle höra av sig snarast. Tore ringde tidigt nästa morgon och fick höra att vi var välkommna på en personlig intervju men att den första möjliga tiden Mr Hastilow kunde ta emot oss var kl. två på eftermiddagen den 23 mars. En vecka före avresan! Det kändes verkligen som ett lotteri.

  En dyr lott blev det också för eftersom vi hade så knappt om tid och Tore hade så svårt att få ledigt från sitt jobb, fick det bli en endagstripp till Haag. Kalaset slutade på 8000 kr när vi räknat in anslutnings tåg från Amsterdam, där flygplatsen ligger och taxi sista biten.  

 Vad skulle vi nu göra med alla våra ägodelar?  Packa i en container och skicka till Nya Zeeland?  Nej, efter åtskilliga samtal med flyttfirmor och rederier och efter att ha talat med en familj som det strulade till sig ordentligt för när de skulle flytta, så att deras bohag åkte fram och tillbaka på världshaven tyckte vi inte det var värt de cirka 30.000kr det skulle kosta.  Dessutom kände vi, hela familjen, att det var dags för en riktigt rejäl utrensning så vi kom överens om att bara spara våra allra käraste minnessaker, som fotoalbum, gamla älsklingsleksaker och arvegods, resten skulle vi sälja. Hade vi tur kunde vi kanske få ihop de 55000 som familjens biljetter till "Söderhavet" skulle kosta. Då räknade vi också in Ulrikas biljett eftersom hon skulle komma senare.

  Ulrika ja, hon som i vanliga fall brukar ha sina egna högst bestämda åsikter om det mesta hade nu ingen talan. Hon befann sig på för långt avstånd från "spelbrädet" men per brev och telefon följde hon våra "drag" och var genast med på att sälja sina skatter.  Eftersom hon är familjens enda ekonomisnille bad jag henne att komma hem och hjälpa till med försäljningen samtidigt som hon bestämde sig för vad hon ville spara. När hon väl kom hem smittades hon av Nya Zeeland-febern och bestämde sig för att följa med. Ny ombokning? Nej det fanns en plats kvar med samma avresa.

  För att få en uppfattning om hur mycket vårt lösöre kunde vara värt började vi skriva en lista på de mest värdefulla sakerna.  Listan blev längre och längre och Tore skrev ut den på datalistor med rubriker och underrubriker, inköpsår och utropspris för vi tänkte presentera listan för en auktionsfirma i trakten och ev.  förhandla om ett klumpköp.

  Medan vi höll på med listan kom Sannas bästa kompis, Henrik, och han blev nyfiken och bad att få en lista. Det ledde till att Henriks pappa blev ännu nyfiknare och dessutom tog med sig listan till jobbet och visade för sina arbetskamrater.

 - Kanske de andra grannarna på gatan också är intresserade? sa vi till varandra. Vi utökade listan allt eftersom vi upptäckte nya ev. värdefulla saker, grannarna var intresserade och snart var kommersen i full gång.

  Varje dag växte listan trots att vi strök allt som blivit sålt.  Nu tog vi med möbler, prydnadssaker, ja allt säljbart överhuvudtaget och skickade med ungarna listor till skolan. Där spreds de vidare till de Antroposofiska institutionerna i Järnatrakten. Jag tog med mej listor till jobbet och likaså gjorde våra grannar. Ulrika, snillet, gjorde iordning lådor och brickor där varje sak kostade 2kr, 5kr, 10kr o.s.v. och sålde småprylar vi andra aldrig hade drömt om att de kunde vara säljbara.  Sånt hade Linnéa och Sanna redan kastat massor av. Vardagsrummet blev nu en riktig "antikbod".

88 Försäljning

Ett hörna av antikboden. Extrapris på Linnéa.

 En pappa i ungarnas skola, Arne Reeberg, var journalist på Expressen och han tycte att vårt företag var lite ovanligt och värt att skriva om så han gjorde en dubbelsidig artikel med en jättestor bild av hela familjen sittande i "butiken".

  Snart var det mesta av vårt bohag placerat hos folk vi kände men vi kunde ju inte pracka på bekantskapskretsen allt, så en dag var det dags att sätta upp listorna i Gnestas butiker. En lokaltidning hade nu också skrivit om oss och artiklarna gav nog försäljningen lite extra skjuts. Jag hade varit stenhård med att allt som sattes ut till försäljning skulle vara rent, helt och lättkontrollerat, såsom jag själv skulle vilja köpa det, och priserna skulle vara de vi själva skulle vara villiga att betala.  Vår segelbåt blev vi snabbt av med och det kändes fint att ett par Gnestabor köpte den.

  Nästan varje lördag körde Tore ett par vändor till soptippen med rent skrot. Hur mycket kan egentligen en familj samla på sig under tjugo år? Jag insåg att Tore hade haft viss anledning att gruffa ibland när jag önskade mej ett större hus. Då brukade han svara att det var vansinnigt att ha så mycket saker att man måste skaffa ett större hus för att härbergera dem.

 

Expressenartikeln ledde till att vi fick kontakt med en hel del familjer som gick med samma planer som vi. En del var i början av processen och en del var i slutet. En man från Småland som just hade varit och hälsat på sin dotter, Ulrika, i Auckland ringde bl.a.  Vi hade ett långt givande samtal och jag fick en del purfärska uppgifter.  I bakgrunden stod Linnéa och viskade:

 - Fråga om vad dom har för mode där nu. Jag vidarebefodrade frågan lite skämtsamt och fick till min häpnad en utförlig rapport om det aktuella dammodet; modeller, färger och material. Där slog jag rätt på spikens huvud.

  Från Helsingborg ringde Yvonne Lundin. Hon och hennes man, Jan, hade just sålt sin målerifirma och var i full färd med att packa alla sina möbler, sina sex dragspel, sju cyklar och fem mopeder i en container att skickas till Auckland. Jan hade redan fått jobb som målare och immigrantvisat var klart för deras del. Sonen Björn sex år såg fram mot att få börja skolan på Nya Zeeland.

 - Intervjun i Haag är bara en formsak, Sa Yvonne.  Oroa er inte, Mr Hastilow är jättetrevlig.  Men varför betalar ni så mycket för resan till Auckland? De hade köpt enkelbiljetter genom Skandinaviska - Australiska - Nya Zeeländska Vänskapsföreningen och skulle åka dagen före oss men över Singapore. I Singapore skulle de stanna en natt på ett fint, men billigt, hotell och komma fram till Auckland två timmar efter oss.  Deras biljetter kostade drygt 7000kr per vuxen.

  Oj, nu fick vi mycket att grubbla på. Nästan 20.000kr kunde vi spara på att köpa biljetter genom vänskapsföreningen. Det var frestande men vi gick i så fall miste om möjligheten att ångra oss "gratis".  Jag ringde i alla fall vänskapsföreningen nere i Köpenhamn och tänk, det fanns fortfarande platser till den 1 april på samma resa som Lundins skulle åka. Skulle vi se det som ett tecken?  Får man vara vidskeplig i såna här sammanhang? Efter två dagars funderingar avbeställde vi t.o.r.-biljetterna och bokade in oss via Singapore.  37000kr blev slutsumman och då ingick hotellnatten i Singapore.

  Nu uppstod ett nytt problem. Bagaget! Från att ha haft 225kg att röra oss med fick vi nu banta ned bagaget till 125kg. Elaka mamma bestämde då: 10kg personlig packning och 15kg gemensam för var och en i familjen. - Gråt, svordomar och andra varianter av protester. - Jag begrep snart att vi måste hitta något sätt att skicka åtminstone en del grejer.

  Av familjer som redan hade flyttat till Nya Zeeland hade vi fått veta att det mesta man behöver i ett hushåll är dyrt, även om man köper det begagnat, så vi hade räknat med att ta med oss rostfria kastruller och bunkar, våra älskade symaskiner, hushållsmaskinen som var nästan ny och några andra dyra men välbehövliga artiklar.

  En granne tipsade oss om att man kunde skicka paket på 2kg för 31kr. Jag ringde posten och kollade. Kanske fanns det t.o.m. något ännu billigare sätt? Nej, det billigaste var just att skicka i småpaket om 2kg. Vi skrattade men började packa ned matbestick och andra små oumbärliga prylar i plastpåsar, linda in dem i frottéhandukar, väga av till exakt två kilo (tur att inte hushållsvågen var såld ännu) och slutligen slå in i sönderklippta plastsopsäckar. Segt och starkt skulle omslaget vara.

  När jag kom med första laddningen om tio paket till posten slog postkassören febrilt i böckerna och hittade då en uppgift om att man kunde skicka 10kg för 155kr, samma pris alltså men betydligt lättare att packa. Längd - höjd - breddmåtten var begränsade och allt skulle innehållsdeklareras på engelska men det extrajobbet fick man ta, hellre än att stå och småplottra i evigheter. Nu kunde vi ju också skicka större saker men vi var ändå begränsade till sånt som var oömt. Man vet ju hur paket behandlas vid omlastningar och omlastningar skulle det bli många av.

  Jag lärde mig snabbt vilken storlek av kartonger som svalde c:a 10kg och jag sprang till Konsum och ICA i stort sett  varje dag och tiggde de mest lämpliga exemplaren för dagen. Vid det här laget visste nästan hela Gnesta om vårt förestående äventyr. Folk jag mötte på gatan, när jag kom där bärande på mina kartonger, önskade oss lycka till och de flesta avslöjade att de innerst inne drömde om att få göra samma sak.

  Jag packade, vägde av, skar sönder kartonger och ändrade storlek och form på dem för att utnyttja vikt- och måttgränser maximalt. Vi blev allt generösare och våghalsigare med vad vi skickade och ungarna fick större och större plats i sina resväskor allt eftersom kartongerna fylldes. Andra kartonger fyllde vi med kära ägodelar som grannar och vänner erbjudit sig att härbergera åt oss på vindar och i källare.

 - Tills ni kommer hem igen. Knussla inte. Ni kommer att behöva det senare, lät det. Alla kartonger numrerade jag, både de som magasinerades och de som sändes med posten, och innehållet skrev jag upp i min adressbok.

  Två dagar innan vi for sände vi iväg de sista av 20 lådor adresserade till mitt namn, Poste Restante, Main post office, Auckland. Ännu ett lotteri hade jag (som i vanliga fall avskyr lotterier) givit mig in på. Men innan dess hade vi hunnit sälja så mycket att vi faktiskt fått ihop våra femtifem tusen. Bilen hade vi lån på så den ingick inte i våra beräkningar.

 Vi hade också hunnit med trippen till Holland.  Märkligt nog klaffade allt hela vägen trots att tidsmarginalerna var ytterst knappa. Inget fick fallera om vi skulle hinna till ambassaden i Haag på utsatt tid: Kl 14 den 23 mars.

  Kvart över två stannade taxin, som vi tagit sista biten, utanför en oansenlig port till ett ännu oansenligare hus som skulle föreställa Nya Zeelands ambassad i Haag. Nervösa och ursäktande klev vi in genom dörren.

 - Det gör inget, Mr Hastilow är också försenad så slå er ned en stund i väntrummet, sa damen i receptionen.

  Mr Hastilow var precis så avspänd och vänlig som vi föreställt oss. Han förhörde sig noggrant om våra avsikter med immigrationen, våra fritidsintressen (!) och om flickornas åsikter om flytten. Han rådde oss å det bestämdaste att vara synnerligen noga med val av bostadsort och av skolor för barnen. Han avrådde oss lika bestämt från att låta Ulrika och Linnéa bo ensamma i en bostadslägenhet i någon av storstäderna. Vi hade kommit fram till den lösningen eftersom Tore, jag och Sanna helst ville bo på landsbygden medan den tanken inte alls tilltalade de stora damerna.

 - Ni måste också passa på flickorna så att de inte slöar till i skolan för i vårt lands skolor är arbetstakten inte alls lika hög som i Sverige, sa han. (Du vet nog inte hur det kan vara i svenska skolor, tänkte vi båda, men höll tyst.)

  Vi hade fått order om att ha med oss utdrag ur svenska polisregistret som skulle visa att Tore och jag var oförvitliga medborgare. Vi skulle också ha med ett arbetsintyg ifrån Tores senaste arbetsplats, i orginal och skrivet på engelska, och - kanske det viktigaste - bankböcker eller andra bevis på att vi ägde minst 18.000 NZ dollar (c:a 72.000kr) Dessa papper, plus Ulrikas ansökan om studentvisum, lämnade vi fram och fick sedan våra efterlängtade stämplar i passen. Ulrika fick 12 mån. uppehållstilstånd som hon enligt Mr Hastilow LÄTT kunde omvandla till "students permit" (tillstånd) så fort hon bestämt sig för vad och var hon skulle studera.

Invandrare. Utlänningar. Det skulle vi snart vara. Vi tog spårvagn och tåg tillbaka till Amsterdam och firade våra nya titlar med kaffe och mackor på ett kondis. I Holland blommade körsbärsträden men på Arlanda var det snöstorm när vi klev ur planet och dagens absolut besvärligaste sträcka blev Arlanda - Gnesta. Halv ett på natten kunde vi visa ungarna inträdesbiljetterna till deras nya hemland.

88 Dags för avfärd

Klara för avfärd. Dags att ta farväl av familjen Jonsson

 

 

Åter till hemsidan

Åter till delöversikt

 

.